Zimalogo

Пуризм в языках

веник

Когда речь заходит об иностранных языках, то всегда возникает вопрос, легко ли выучить тот или иной язык. Для профессионала-филолога или любителя языков такой вопрос не имеет смысла, ибо каждый язык, по-своему интересен, каждый язык одновременно и сложен и прост. Но, когда такой вопрос возникает в нашей повседневной практике, на обыденном уровне, то чаще всего речь идет о том, насколько прозрачным является тот или иной язык. Прозрачными называют те языки, в которых содержится большое количество понятных, т.е. международных слов.

Целый ряд языков в мире специально очищались от иностранных слов. Такое очищение языка от неорганичных заимствований называется пуризмом. На сегодняшний день самыми яркими в Европе примерами пуристских языков служат финский или чешский языки.

Так, например, давайте сравним несколько интернациональных слов в 6 языках: русском – английском – португальском – чешском – финском и греческом.

  1. октябрь – october - de outubro – říjen – lokakuu – οκτωβρίου.
  2. дистанция – distance – distância – vzdálenost – etäisyys – απόσταση.
  3. футбол – football – futebol – fotbal – jalkapallo – ποδόσφαιρο.
  4. компьютер – computer – computador – počítač – tietokone – υπολογιστή.

Благодаря нашему нехитрому эксперименту мы видим, что русский, английский и португальский – языки прозрачные, а чешский, финский и греческий – пуристские. Этот феномен тесно связан с историей языков.

Например, чешский язык – был практически заново собран по крупицам в ХІХ веке. Ведь к этому времени на чешском говорили только в селах, чешские же города говорили всецело на немецком. В ходе реанимации чешского языка чешские романтики старались очистить его от всяких заимствований, главным образом, немецких. Благодаря чему большинство чешских слов имеет исконно славянские корни: divadlo – театр, vůně – духи, polévka – суп. Изучение пуристских языков в значительной степени усложнено тем, что освоение новой лексики требует больших усилий, нежели тот же процесс в прозрачных языках.

Таким же образом, греческий язык очищался от турецких заимствований, а норвежский (нюноршк) – от датских. Подобным образом представители национальной интеллигенции ХІХв. старались всеми силами сохранить самобытность языка, ведь, по мнению романтиков, в языке живет душа народа (нем. Volksgeist). Благодаря этой философской концепции сохранился чешский язык, получили развитие сербский и словенский, появился норвежский язык (нюноршк), впрочем, параллельно существует и так называемый книжный норвежский (букмол). Кто знает, если бы не романтики, смогли бы мы сейчас учить новогреческий язык или записаться на курсы финского?

Не существует чисто пуристских языков, наверное, каждый язык переживал подобный период в своей истории. Интернациональные слова по-прежнему встречаются даже в самых пуристских языках. Ведь любой язык – это живой организм, который живет своей жизнью и не зависит от внешних влияний.

 

Читайте также:

 

 

финский флагФинский язык – свой среди чужих

 

 

Чехия. Чешский языкНесколько слов об истории чешского языка

Денис Краликаускас(Lgroup)

Контакты
Skype: l-group
+7 938 105 16 08 (обратный звонок)
+3 8 066 722 58 42 ( Viber )
skypestudy1@gmail.com
Я принимаю Яндекс.Деньги Яндекс.Метрика

Copyright © 2013. All Rights Reserved.