весна

Диакритические знаки. Часть1: акут и гравис

Все многообразие языков на планете пользуется относительно небольшим количеством азбук, или скорее, видов письменности. В то же время, в этих языках неимоверное количество уникальных и неповторимых звуков. Естественно, перед специалистами встала задача – каким образом передать такое огромное разнообразие звуков, используя ограниченное количество графических знаков. Придумывать под каждый новый язык новую азбуку, во-первых, явно не рационально, а, во-вторых, попросту не повелось. Выход был найден – так появились диакритические знаки – подстрочные и надстрочные знаки, наличие или отсутствие которых влияет на прочтение того или иного графического символа. Знаки диакритики могут находиться как под строкой, так и над ней, и даже в самой строке. Одним из самых распространенных знаков диакритики является ´ - акут.

 

Акут ´ – знак похожий на ударение в русском языке, например, «á», во французском языке этот значок обозначает «острое ударение»: s'inquiéter – волноваться.

В чешском, венгерском и словацком языках так обозначается долгота гласного. Например, в чешских словах otázka – вопрос, mluvít – говорить; словацком глаголе máchať – махать; в словах város – город или én – личное местоимение Я из венгерского языка.

А в польском этот значок ставится над согласными и обозначает мягкость: sen - [cен] - сон, но koń - [конь], noc – [ноц] - ночь, но pisać - [писачь] - писать, sobota - [собота] - суббота, но wieś - [вешь] - деревня. В польском языке этот знак очень распространен и получил название kręska. Такую же функцию смягчения согласного акут выполняет и в ряде других славянских языков – хорватском, македонском и лужицких.

Акут над гласной способен и качественно менять звучание графемы, в том же польском языке «o» читается как [о], «ó» - как [у], обзначив таким образом историческую трансформацию [о] в [у]: общеславянское «молвить» трансформировалось в современное польское mówić [мувичь].

Очень похож на акут другой значок – гравис. Он отличается лишь тем, что черточка направлена в противоположную акуту сторону. Если акут пишется снизу вверх, то гравис – сверху вниз `. Гравис обозначает тяжелое ударение и используется во французском и ряде южнославянских языках: фр. le frère – брат.

Денис Краликаускас(Lgroup)

Контакты
Skype: l-group
+7 938 105 16 08 (обратный звонок)
+3 8 066 722 58 42 ( Viber )
skypestudy1@gmail.com
Я принимаю Яндекс.Деньги Яндекс.Метрика

Copyright © 2013. All Rights Reserved.