Zimalogo

Ндебеле – редкая жемчужина Южной Африки

НдебелеТрадиционные для Южной Африки или, как принято говорить в антропологии, автохтонные языки этого уголка земли, находятся в незавидном положении - сначала буры, а потом и англичане создали здесь режим наименьшего благоприятствования развитию местных языков. Благодаря тому, что английский и африкаанс стали на юге черного континента своего рода lingua franca, каждый представитель местных народов, рассчитывающий на более-менее успешную жизнь, переходит на английский. Это не создает благоприятных условий для развития местных языков и, тем не менее, они чудом прорвались в наше время. Одним из таких традиционных для Южной Африки языков стал ндебеле – язык с названием весьма забавно звучащим для русского уха.

Сегодня принято считать, что на ндебеле говорит около полумиллиона человек. Язык этот относится к группе языков банту. По большому счету, существует два языка ндебеле, оба они принадлежат к подгруппе нгуни этих самых языков банту. Некоторые исследователи называют их двумя диалектами одного и того же языка: южным (распространен в районе Претории, что в ЮАР) и северный (на котором говорят в Зимбабве). Однако, оставим этот вопрос на откуп специалистам в области языков банту, а если у вас возникнет прихоть (ибо необходимость овладения столь экзотичным языком представить себе весьма трудно) выучить ндебеле, то сами сможете авторитетно высказываться о диалектах этого языка.

История связывает появление языка с именем Мзиликази, который, будучи одним из военачальников великого зулусского короля Чаки, однажды взбунтовался и вместе со своим кланом вышел из-под юрисдикции Чаки и осел в районе современной Претории. Клан ндебеле, к которому принадлежал Мзиликази и дал название новому народу и его языку – ндебеле. Народ разросся, и в силу каких-то причин часть его переселилась к северу, на территорию нынешнего Зимбабве, где и развился второй язык ндебеле, или северный диалект единого языка.

Большинство носителей этого экзотического для европейцев языка живет в районе провинции Лимпопо, да-да, той самой, которая известна нам по сказке об Айболите, а также в общинах ндебеле в городах Полокване и Мокопане. Ситуация с функционированием языка достаточно критична. Ндебеле используется в общении самих носителей, на нем не учат в школах и не издают книг. Именно поэтому молодежь ндебеле часто кроме английского или африкаанс использует в повседневной практике язык Северный Сото, так он более популярен и распространен. Такая ситуация дает нам все основания опасаться того, что язык ндебеле может вскоре исчезнуть с лингвистической карты Африки и мы потеряем очередную жемчужину в самобытной африканской мозаике.

Существенным шагом в сохранении этого языка стало создание радиостанции, вещающей на нем, которая получила название «Радио Ндебеле», а позже была переименована в «Ikhwekhwezi», что значит «Звезда». Именно эта радиостанция позволяет сохранить произношение, грамматику и словарный запас одного из множества африканских языков, без которого языковая карта этого региона неполноценна.

Будем надеяться, что вслед за радио появятся и книги, и газеты, что этот язык зазвучит и в школьных классах, а значит, будет спасен еще один редкий, а от того еще более интересный язык.

Денис Краликаускас(Lgroup)

Контакты
Skype: l-group
+7 938 105 16 08 (обратный звонок)
+3 8 066 722 58 42 ( Viber )
skypestudy1@gmail.com
Я принимаю Яндекс.Деньги Яндекс.Метрика

Copyright © 2013. All Rights Reserved.